為了推動澳門賽車運動的發展,支持本地車手走出澳門參加國際性的賽事,吸收經驗,提高水平。近年以來,澳門基金會先後資助了一些本地車手赴外地參加大賽車的部分經費,減輕了車手的經濟負擔,鼓勵了出外參賽的熱情,尤其是在宣傳澳門,推廣澳門方面,取得了一定的效果。
隨着本地賽車運動的不斷發展,有關資助申請個案顯著增加,為了做好有關資助申請的審批工作,澳門基金會邀請了澳門格蘭披治大賽車委員會和中國澳門汽車會的代表組成專家小組,對有關申請進行評審。
因應多數申請者均非參加同一賽事,比賽時間先後有別,為了便於申請者及早計劃來年的賽事,從今年起,澳門基金會將由九月一日起至十月三十日止,接受本地賽車手明年赴外地參賽的資助申請,有意申請該項資助的本地車手,需在上述期間提出申請。
申請者須塡妥申請表格,附上表格上註明的有關文件和有助於資助審批的其參考資料,送交民國大馬路6號澳門基金會,申請表格可到澳門基金會索取,也可網上下載(www.fmac.org.mo),查詢可致電九八八○二三五/九八八○二三六澳門基金會資助處。(二00六年八月十六日澳門日報)
Admissão de pedidos de apoio financeiro aos pilotos locais a partir de 1 de Setembro a 30 de Outubro
Nos últimos anos, com o objectivo de apoiar e promover o desporto automóvel de Macau, a Fundação Macau tem concedido subsídios a alguns pilotos locais para participarem em corridas fora de Macau. Crê-se que os pilotos que foram apoiados em tais eventos internacionais, não só adquiriram mais experiência em competições, como também exerceram o papel de promoção e divulgação de Macau no Mundo.
O contínuo desenvolvimento do desporto automóvel em Macau tem permitido que cada dia sejam mais os pedidos de apoio formulados por parte dos pilotos locais, pelo que a Fundação Macau promoveu, por convite, a constituição de um júri de apreciação, composto pelos representantes da Comissão do Grande Prémio de Macau e do Automóvel Clube de Macau – China, para ajudar na apreciação mais objectiva dos pedidos recebidos.
Em face do agora exposto, a partir do corrente ano, é fixado pela Fundação Macau um prazo para admissão de pedidos de apoio financeiro, de 1 de Setembro a 30 de Outubro, tendo em vista a participação em corridas de automóveis fora de Macau, de modo a que os pilotos possam melhor planear as suas actividades para o ano seguinte. Assim, os interessados devem, dentro do referido prazo, entregar o Impresso de Pedido, devidamente preenchido, acompanhado dos documentos no mesmo Impresso mencionados, bem como outros que forem tidos de interesse para melhor avaliação, enviando-os para a sede da Fundação Macau, sita na Avenida da República, n.º 6, Macau. Os Impressos de Pedido aqui referidos podem ser adquiridos na sede da Fundação Macau, ou encontrados no portal da Fundação (www.fmac.org.mo). Para mais informações, poderão os interessados contactar a Divisão de Apoio Financeiro e de Acompanhamento desta Fundação, pelos Telefones: 9880235 ou 9880236.
Admission of Application for sponsorship from local competitors wishing to participate in races abroad
(From 1st September until 30th October)
To promote motor racing development and support local competitors to participate in international races in order to learn from experiences to enhance their skills, the Macao Foundation had, over the past few years, sponsored some local competitors part of the necessary funds to participate in motor races abroad. This measure had relieved the financial burden of the competitors, and encouraged them to compete abroad. Positive results were gained in particular for promoting Macao.
Following the continuous development of motor racing, applications for sponsorships increased significantly. The Macao Foundation has invited the Macau Grand Prix Committee and representatives of the Macau-China Autosports Club to form a group of experts to examine sponsorship applications.
Because the majority of the applicants are not participating in the same races, and their timing of races are also different, the Macao Foundation will, from this year, accept applications from competitors wishing to participate in races abroad from next year. The period of application will be from 1 September to 30 October. Interested local competitors must submit their applications in the said period. They must complete an application form with relevant documents and reference materials that will assist their applications. Applications are submitted to the Macao Foundation, at 6, Avenida da República.
The application form can be obtained from the Macao Foundation, or can be downloaded directly from the website: www.fmac.org.mo Inquiries can be made via the Grant Application and Follow-Up Division of the Foundation, on 9880235/236.
(17/08/2006 Macao Post)
建議使用 Internet Explorer 7.0 或更新版本瀏覽Por favor, utilize o Internet Explorer 7.0 ou superior.Please use Internet Explorer 7.0 or above.
Top